千里の道も一歩から|劇団員 平井ブログ

劇団SAKURA前戦 劇団員の平井です!

モナコの劇評  

いまさらですが!

モナコでの劇評を、翻訳していただきました!!



フランス語で書かれているので、私達では手も足も出ず
ネットの翻訳機能を使って試してはみたけど

「この人何言ってんの??」


ってな文章しかできなかったのですが
この度、どうしても翻訳が必要になったので
「フランス語ができる知り合いいませんか!?」


と声をかけて回ると

劇団員 總水とおま が
「知り合いにフランス人がいまーす」


とのことなので
お願いして翻訳してもらったのです!

顔広いねΣ@@;

そしてついに!!
なんと1年半以上たってその内容が明らかに!!!



というわけで


頂いた劇評がこちら
sモナコ劇評2

sモナコ劇評

うん、読めません!(`・ω・´)キリッ


そんで、
とりあえず日本の事書いてくれてるとこだけ抜粋すると

『昨日のサムライたち。私たちに大人気の日本人。
大胆で斬新でありながら、不可能な望みを抱いているようでもあった。
あなたたち日本人は、並外れた演技力、卓越した技量、大胆なボディランゲージで私たちを魅了した。
言葉の的確さ、照明の巧妙さ、衣装の調和、大戦闘、暗闇の中に照らされた洗練された表情、絶妙な演技、穏やかさと情熱に包まれた光。。。

このような独創的な技法に感謝する。』

って書いてあるそうです!

ふんふん。
結構好評じゃないですか^^v
写真もいっぱい使ってくれてるし!

嬉しいな~~*^▽^*


は~~なんかすっきりした!
なんて書いてあるかずっと気になってたんですよね~


ってわけで、とおまちゃんありがとね!
スポンサーサイト

Posted on 2015/01/28 Wed. 01:17 [edit]

category: 日記

tb: 0   cm: 0

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://mobu0710.blog.fc2.com/tb.php/312-5bfb7656
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

カレンダー

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

最新コメント

リンク

ブロとも申請フォーム

QRコード